紐約兩個詞的童話

紐約兩個詞的童話

我們的 CTO Derry 討論聖誕節清理紐約童話

正如這首歌所說,“現在是聖誕節,沒有必要害怕”。 除了每年十二月,紐約童話爭議的幽靈再次抬頭。 這首歌包含的歌詞被很多人認為是令人反感的,但在發行時,正如卡爾文哈里斯所說,“在 80 年代是可以接受的,在當時是可以接受的”。

那麼,如果您喜歡這首歌,除了令人反感的歌詞外,您還應該做什麼?

您可以聽許多經過消毒的翻唱版本之一,但刪除了令人反感的歌詞,但您真的想听新的 Bon Jovi 版本,還是天堂禁止 Ronan Keating 的?

您可以採用許多廣播電台所採用的陳舊的閃避和嗶嗶聲路線,或者使用 Kirsty McColl 在歌曲 Top of the Pops 上使用的替代“cheap and haggard”台詞替換一些冒犯性的詞,作為BBC今年已經做到了。

At AudioSourceRE,我們認為,由於我們有能力從原始曲目中分離出令人討厭的人聲,因此我們決定查看是否可以提出一種比原始曲目更具干擾性的解決方案,同時又能忠實於原始版本。

第 1 步涉及挖出我們的“如果我應該從上帝的恩典中墜落”的 cd 副本並翻錄童話的數字副本。

其次,甚至比找到CD都容易,我們將歌曲通過了我們最新的人聲分離器 DeMIX Pro (您也可以使用 Essentials) 並聽取了結果。 Shane McGowan 聽起來比您在無伴奏合唱中所期望的要好得多 - Pogues 的粉絲們值得一聽。

困難的部分,第 3 步涉及決定如何處理歌曲中令人反感的部分。 我們決定簡單地刪除摩擦音,並用來自早期蛆的 m 輔音替換它。 值得慶幸的是,“aggot”部分的音高是相同的,因此通過一些編輯和時間拉伸,我們能夠在第二次使 m 輔音更合適。 我們認為我們有一個合理的合身,不會太刺耳,如果他們不注意,很多人甚至不會注意到。

而不是迴避第二個令人反感的單詞,使用 DeMIX 再次,我們從歌曲的開頭抓起了“皇后”一詞,然後進行了編輯和時間拉伸,使其適合原位。

我們認為這不算太過分pro不僅要迴避令人反感的話。 它只是說明了最新的AI分離技術可以實現的目標。

聽一聽,讓我們知道您對我們在聖誕節前及時拯救“紐約童話”的嘗試有何看法!

帕迪·哈里漢(Paddy Hallihan)2020-12-18 00:00:00


獲取應用程序?